WWW.DESCARGACINECLASICO.COM PRESENTA:
La Tumba de los Muertos Vivientes (1982)
(aka «Oasis de los Zombies», «El Desierto de los Zombies»)
…………………………………..
SINOPSIS …………………………………..Una expedición parte al desierto africano en búsqueda de un tesoro enterrado por las fuerzas del Eje durante la II Guerra Mundial. Pero se topan con una brigada de nazis zombies que guardan el botín. (FILMAFFINITY)
………………………………….. FICHA TÉCNICA …………………………………..Título original La tumba de los muertos vivientes
Año 1982
Duración 81 min.
País España
Director Jesús Franco (AKA Jess Franco)
Guión Jesús Franco (AKA Jess Franco) (Historia: Ramón Llidó)
Música Jesús Franco (AKA Jess Franco)
Fotografía Juan Soler
Reparto
Manuel Gélin, Eduardo Fajardo, Lina Romay, Antonio Mayans, Javier Maiza, Albino Graziani, Miguel Ángel Aristu, Doris Regina, Jesús Franco (AKA Jess Franco)
Productora Coproducción España-Francia; Eurociné
Género Terror | Zombis
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
Joaquín: Dos versiones distintas de una misma película. La francesa “L’abime des morts vivants”, distribuída internacionalmente como “Oasis of the zombies”, y la española “La tumba de los muertos vivientes”, distribuída exclusivamente en España.
La principal diferencia entre ambas es que el actor Henry Lambert y la actriz Myriam Landson son sustituídos respectivamente por Eduardo Fajardo y Lina Romay para la película española. Naturalmente, todas las escenas en que intervienen son distintas y algunas, incluso están rodadas en otro sitio.
Además, cada versión tiene su propia postproducción que incluye la música de Daniel White en “L’abime…” y la del mismo Jesús Franco en “La tumba…” bajo el seudónimo de Pablo Villa. Igual pasa con los efectos de sonido, cada productora le puso los suyos e incluso los diálogos son diferentes, aunque ajustándose al “argumento”. ¿Cual es la versión original? Pues las dos. Para “L’abime…” es el idioma francés y para “La Tumba…” el español. Un auténtico disparate, ¿no? Pues mayor disparate aún, es la propia película.
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
Versión española
IDIOMA: Español | MKV | PESO: 700/584 MB | COLABORA: Joaquín
[/note]
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
Versión internacional
IDIOMA: VOSE | MKV | PESO: 784 MB | COLABORA: Joaquín
[/note]
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
hugo
Como dice el amigo Otrivin, los enlaces son de La tumba del pistolero.
Sal. cord.
otrivin
en la version francesa aparece la tumba del pistolero
joaquin
Sí, ya ha sido reparado. Gracias.
Pantro
Amigo joaquin, si yo fuera gato ya estaria muerto por curioso, jeje. Me bajo las 2 versiones, gracias.
joaquin
Pues tómatelo con buen humor. Y este hombre vivió toda la vida de hacer cine. No sólo hay que publicar sus películas, es que habría que hacerle un monumento. Saludos amigo Pantro.