FICHA TECNICA
Título Original Anna Karenina [1935]
Título Español Ana Karenina
Idioma Versión Dual – Castellano/Inglés|Versión Original – Subti – Castellano
País EE.UU
Subtitulos Pegados al video
Gérero Drama romántico. Siglo XIX
Tamaño Versión Dual/1,47 GB | vose/808 MG
Calidad Imagen Excelente Dvdrip | B/N
Formato Avi
INTRODUCCIÓN
[Anna Karenina – Metro-Goldwyn-Mayer – Clarence Brown [1935]. Greta Garbo ya personificó en 1927 la versión muda de «Anna Karenina» que se llamo «Amor», posteriormente en 1935 volvio a protagonizar otra vez el mismo papel. La del trenta y cinco es considerada por muchos la más elegante de todas las adaptaciones de la novela de Leon Tonstoi, esa es la única pega que encuentro a esta película, me explico. Una servidora despues de leerse la novela y ver posteriormente la pelicula, se lleva una pequeña decepción, aunque muy pequeñita, he de reconocer que por regla general y salvo raras excepciones como; [En el Nombre de la Rosa [1986] con Sean Connery como el franciscano erudito Guillermo de Baskerville y la estratosferica novela de Umberto Eco] nunca hay comparación entre la adapatación y la obra literaria.
Aun asi a esta película una sevidora le rinde pleitesia, se que puedo pecar de excesiva adulación pero es que esta mujer era capaz de trasmitir con su mirada, aquello que tomaría con varias páginas en expresar con palabras. Tiene el carisma de esas actrices del pasado, un saber estar, una energia, un hechizo que no se encuentra en ninguna de las de hoy en dia.
La Diosa esta vez es Anna Karenina, una mujer casada y con un hijo, decide viajar desde la ciudad de San Petrsburgo a Moscú para reunirse con su hermano Estiva [Reginal d Owen]. En el trayecto del tren conoce e inicia una conversación con una mujer entrada en años de la alta sociedad rusa, la condesa Vronsky [May Robson].
Poco despues conocera a un apuesto oficial, el Conde Alexsei Vronsky hijo de la condesa, de ese encuentro Alexsei y Anna terminarán enamorandos sin remedio, no sin pagar un alto precio. La tragedia empieza cuando Anna rechaza su matrimonio, una unión sin pasión donde las consecuencias haran que deba soportar la hipocresía de la sociedad Rusa. Sublime interpretación de la sueca que surgio del hielo, bien custodiada todo hay que decir por grandes actores como Fredrich March [Conde Alexsei Vronsky] y Basil Rathbone [Marido de Anna Karenina].
«La divina» represento uno de sus papeles más agonicos y atormentados en esta adaptación de la Metro, con grandes dosis de romanticismo y melancolía.
REPARTO
Greta Garbo … Anna Karenina
Fredric March … Vronsky
Freddie Bartholomew … Sergei
Maureen O’Sullivan … Kitty
May Robson … Countess Vronsky
Basil Rathbone … Karenin
Reginald Owen … Stiva
Phoebe Foster … Dolly
Catorce versiones contando una opera y alguna tortuosa adaptación para tv, se hay realizado hasta la fecha, el 7 Septiembre de este mismo año se estrena en España la última versión de Anna Karenina. La actriz Keira Knightley sera la siguiente en salir a escena, y aunque tengo mis dudas, veremos…
¡La sombra de la Garbo es muy alargada!
.
DEPOSITFILES | UPLOADED | SALEFILES | BIGFILE
IDIOMA: Inglés | PESO: 808.97 MB | FORMATO: Avi | CALIDAD:
SUBTITULOS: Español
CONTRASEÑA
descargacineclasico
.
DEPOSITFILES 1 | UPLOADED 1 | SALEFILES 1 | BIGFILE 1
DEPOSITFILES 2 | UPLOADED 2 | SALEFILES 2 | BIGFILE 2
DEPOSITFILES 3 | UPLOADED 3 | SALEFILES 3 | BIGFILE 3
IDIOMA: Dual/Inglés/Español | PESO: 700/700/96.86 MB | FORMATO: | CALIDAD: DVD-rip
CONTRASEÑA
crisi
pasmarin
Me ha gustado esta version de 1935, asi como tambien la de 1948, pero la mejor de todas es sin lugar a dudas la de 1967 producida por la Union Sovietica. Alexander Zarkhy «Anna Karenina» es la mejor Karenina de todas. Puede ser que es incluso mejor que el romance de Leon Tolstoi. He visto un monton de peliculas, sobre este romance, pero ninguno de ellas, en mi humilde opinion, se compara con esta.
Tatyana Samoylova es una gran actriz y la reunion de Anna con su hijo Serezha es uno de los episodios del cine mas conmovedora y desgarradora que he visto nunca.
Anna Karenina de Leon Tolstoy es la mejor novela que he leido, de todas la versiones que se llevaron al cine
la mejor de todas es la version con Somoilova, Lanovoy, Vertinskaya y por supuesto la increible Maya Plissestkaya, un elenco maravilloso! para mi Somoilova es lo mas cercano fisicamente al personaje de Anna.La pelicula es genial y hasta ahora nadie la ha superado.
Me descargue la Vose (la de 1935 of course) que esta ok.
gracias Crisi
Feliz 2016
alfonsobru
gracias por tener todos estos grandes clásicos..descargado sin problemas..sólo lo de siempre al no tener cuenta premium..de nuevo, muchas gracias..saludos desde Santiago…
silvia
porque la ponen con las de Sean Connery?
no es que no la vea, pues sí, pero desorienta!
bss
CORSO
eeeeeeeeeeee, no entender, que has hecho una búsqueda de las películas de Connery y salia esta también? es eso, bueno pues eso tiene una sencilla explicación, los buscadores funcionan por palabras, si pones el nombre de un actor con apellidos saldrá todas las de ese actor y también de otros que almenos llevan el nombre, o el apellido, es por eso que saldría esta también.
Joseamat
Excelente pelicula. La descargo gustoso y agradecido. Feliz San Valentin para el gran equipo de DCC >_<
MaryOtero
COMENTARIO EDITADO POR LA ADMINISTRACIÓN:
RECORDAR USEN EL FORMULARIO PARA REPORTES DE FALLOS, ENLACES CAÍDOS, ETC CUANDO DESCARGAN PELÍCULAS CON MAS DE UNA PARTE Y LO HACEN DE DISTINTO SERVIDOR HAY QUE RENOMBRAR LOS ARCHIVOS PARA QUE SE LLAMEN IGUAL, ESTO Y MUCHO MAS EN EL MENU AYUDA, PASEN ANTES DE QUEJARSE POR AYUDA POR FAVOR, GRACIAS.
Juan Crawford
Crisi, has visto la nueva version? pues al verla no supe si reirme o llorar….
Creo que el cine actual no esta capacitado para los clasicos, las actuaciones son pesimas 🙁
CARLOSOMAR
y no teine la version Vivien Leight para hacer la comparacion qu dicen
Aprovechanbdo LA OPRTUNIDAD deben subir amigos el flim que hace falta qui creo el conocido crimen y castigo y las dos versiones
Crisi
Buenas tardes gente, de eso se trata Kitty cultivarnos por medio de estas maravillas que son los clásicos, en cuanto a las versiones de Karenina, mira, pueden hacer hasta mil si desean. De lo que se trata, es de que las que hagan valgan realmente la pena, sobre la versión que se estrena en septiembre, siento curiosidad por Knightley, aquí la quiero ver, y no de la chica pirata con Jack Sparrow, veremos como se lo curra.
Sergio, creo que de la Garbo ya lo he dicho todo, sobre la versión de Vivien te dire que como historia contada, sinceramente creo que es mejor. Aunque en mi opinión, la diferencia entre las dos fue la credibilidad del personaje, yo al menos con Escarlata no me lo creí, y que coste que Vivien me encanta. Por cierto Sergio, la de Maria Cristina de Suecia cae seguro, entre tu y yo, no se lo cuentes a nadie.
Salu2
Sergio
Magnífica la Garbo, comno siempre.Una personalidad extemporanea.Sin embargo la versión de Vivien Leight no tiene nada que desear.
Lo mejor de Garbo, para mi gusto La Reina Cristina. Parece filmada ayer.
Saludos y felicitaciones por este post,
kitty
Querida Crisi, muy educativo el post. Aunque sean diecisiete las versiones, Garbo siempre reinarà en la cùspide. Y en cuanto a tus dudas … las comparto …