TITULO ORIGINAL: La storia vera della signora dalle camelie
AÑO: 1981
DURACION: 181 Min.
PAIS: Italia
DIRECTOR: Mauro Bolognini
GUION: Jean Aurenche, Vladimir Pozner, Enrico Medioli (Novela: Alejandro Dumas hijo)
MUSICA: Ennio Morricone FOTOGRAFIA: Ennio Guarnieri
REPARTO:
Isabelle Huppert, Gian Maria Volonté, Bruno Ganz, Fabrizio Bentivoglio, Clio Goldsmith, Mario Maranzana, Yann Babilée, Carla Fracci, Cécile Vassort, David Jalil, Fernando Rey
PRODUCTORA: Coproducción Italia-Francia; Gaumont / Les Films du Losange / France 3 / Opera Film Produzione
GENERO: Drama | Prostitución. Erótico. Drama de época
PREMIOS: 1980: Premios David di Donatello: Mejor vestuario y diseño de producción
SINOPSIS
Fue la cortesana de París más solicitada de su época. Pero aunque Marie Duplessis compartió sus favores con muchos nobles y adinerados parisinos, fue su relación con un joven modesto lo que le trajo la fama. Es la historia de Alphonsine, la prostituta parisina que inspiraría a Dumas hijo para crear una de las grandes obras de la literatura francesa y universal, «La dama de las camelias», un fresco de época a partir del retrato de esta infeliz cortesana a quien se atribuye una fuerza de convicciones y una ética personal exteriorizadas en una conducta socialmente reprochable.
====================
Bruno Silvio Abregú
Hola, muy buena versión pero solo está la primera parte. Ojalá puedan subir la segunda parte gracias y siempre lo mejor en DCC
Noafredy
REPORTE DE casto divo, Se extrae perfectamente, fíjese en el peso de los archivos y tenga winrar 5.5 instalado para MAC una variante de winrar que sirva para descomprimir winrar.
alfredo47
Gracias por el aporte…
Por favor me podrian confirmar si este aporte es de 181′
Gracias.
Renny
La duración total de la película es de 181 min. Se divide en 2 partes de aprox. una hora y media cada una.
Saludos.
alfredo47
Renny, gracias por responder, te consulte porque yo tengo una version que dura 110′ , estuve rastreando en internet y de Mauro Bolognini no pude hallar ninguna llamada igual de 181′, tambien busque de otros directores y epocas y no pude tampoco hallar algo que dure 181 minutos. Una diferencia de 70′ me parece mucho como para que existan 2 versiones de la misma pelicula, no obstante antes de descargarla seguire indagando por si con tu aporte nos encontramos ante una version inedita. Gracias.
alfredo47
Estimado/a Renny: Me canse de buscar por Internet referencias a una versión de esta película por (MB) Mauro Bolognini de 181’, no las halle, no obstante confiando en la calidad de DDC y de todo su equipo de colaboradores me anime y descargue este maravilloso aporte, que como tú me has informado es de 181’, para mi, inédito en Internet y magistral en su concepción.
La versión aportada por DCC de 181’ me resulta totalmente maravillosa, un diamante en estado puro, no solo porque tiene 70’ más de metraje (que es muchísimo), sino también porque tiene todo el nervio y la fuerza narrativa que (MB) solía imprimir en sus películas. Pongo un pequeño ejemplo, en la versión reducida los créditos iniciales se superponen a las imágenes, lo cual afecta la fuerza narrativa, mientras que en la versión completa los créditos iniciales están separados de todo tipo de imagen.
En esos 70’ adicionales se pueden encontrar puestas en escena magistrales y partes muy controvertidas del guion original. Sin esos, o con esos 70’ muchas partes del film según como se los analice adquieren significados substancialmente controversiales, si esto fue fruto de la casualidad o fue intencional solo los editores y (MB) lo saben.
Podría decir que la versión de 110’ es solamente una buena película y que parecería ser de otro director, pero sería injusto ya que también es una muy buena película. Restándole 70’ a la versión original se logró una versión más comercial y sin la profundidad narrativa habitual de (MB).
Referido a las versiones, un colega cinéfilo me comento que la de 181’ en dos partes es la versión editada completa con audio en francés para su difusión por TV tal como fue rodada y editada, y la de 110’ es la versión editada parcial con audio en italiano para su exhibición en salas de cine.
Sería fértil difundir lo que sea veraz y util para que nadie se confunda y piense que es la misma película, la historia es la misma, pero, está contada de forma distinta.
Gracias por vuestra amable atención.