Roger Michell
Notting Hill
Reino Unido – 1999 – Castellano – Color
GUIÓN Richard Curtis
MÚSICA Trevor Jones
FOTOGRAFÍA Michael Coulter
PRODUCTORA Polygram Filmed Entertainment / Working Title Films
PREMIOS 1999: Globos de oro: 3 nominaciones, incluyendo Mejor película – Comedia o musical
1999: 2 Nominaciones BAFTA: Mejor actor secundario (Rhys Ifans) y film británico
GÉNERO Romance. Comedia | Comedia romántica
REPARTO
Julia Roberts, Hugh Grant, Hugh Bonneville, Rhys Ifans, Emma Chambers, James Dreyfus, Tim McInnerny, Gina McKee, Dylan Moran, Alec Baldwin, Matthew Modine
COMENTARIO
¿Amor imposible?
William es el dueño de una tienda de libros de viajes en Londres, en el barrio de Notting Hill. Un día entra a la tienda Anna Scott, actriz hiperfamosa de Hollywood, pero a la que el poco cinéfilo William no reconoce. Lo que sí surge es el flechazo instantáneo. Pero cortejar a una persona tan famosa, que no puede dar dos pasos sin que le asalten los admiradores, resulta ser bastante complicado. Pese a todo Anna se siente atraída por el torpe y tímido William: disfruta visitando el piso que comparte con el inefable Spike, o tratando con gente normal, como son los familiares de William. ¿Será posible este amor entre un desconocido y una estrella, carne de cañón para columnas de cotilleo y paparazzi desaprensivos?
Esta película es una verdadera delicia, en la tradición de las mejores comedias de Hollywood tipo Historias de Filadelfia. Hay lugar para el humor, servido con ingenio. Tenemos una historia de amor atractiva, en la que tienen fiel reflejo las distintas dificultades a superar. Y contamos con dos actorazos como la copa de un pino: Julia Roberts, a la que bien podríamos calificar como la Katharine Hepburn de nuestro tiempo, y Hugh Grant, que trata de seguir los pasos de un James Stewart o un Cary Grant. El guión es de Richard Curtis (que dio el golpe en su día con Cuatro bodas y un funeral) y la dirección la acomete Roger Michell (Titanic Town, Persuasión). A las muchas y divertidas situaciones del film se ha sumado el descubrimiento del actor Rhys Ifans, que da vida a Spike, el cutre y maloliente compañero de piso de Hugh Grant, quien pese a su aspecto externo tiene buen corazó
Julia Roberts opina de su otro yo
A Julia Roberts le ha tocado hacer de estrella. O sea, de sí misma. ¿O no? Veamos cómo lo explica ella:
“La gente va a dar por supuesto que, al interpretar a una actriz, me estoy interpretando a mí misma, o que la entiendo perfectamente. Y no es así. Los actores tienen personalidades diferentes, y viven experiencias distintas. Muchas veces no nos parecemos en nada.”
“Hubo una vez en que, cenando en una fiesta, una mujer me preguntó cómo me ganaba la vida. Y alguien se metió con ella por no saber quién era yo. No tenía ni idea. Para ser sinceros, me impresionó que no supiera quién era. Ella tenía otro tipo de vida, otra forma de ver las cosas.”
“Una actriz y un tipo normal pueden ser felices juntos. Cualesquiera que sean las circunstancias, si dos personas se quieren, no importa quiénes sean o dónde vivan. No hay barreras si dos personas se aman.”
20 millones
20 millones de dólares. Ésta es la cifra que Julia Roberts cobró por su trabajo en Notting Hill, eso le valió para que la equiparasen con sus colegas actores varones. (decine21.com)
Grupo_DCC
Añadida opción en VOSE gracias a Herrpiluso.
Grupo_DCC
Añadida BSO gracias a Herrpiluso.
Herrpiluso
Como decía un pariente, ya fallecido, «un peliculón».
Uno se mete tanto en la historia que……
Bueno, yo termino lagrimeando.
¿Y QUÉ?
Cuando le dice «Soy sólo una chica, de pie, pidiendo que la ames» ¿Quién puede no lagrimear?
Y en la conferencia de prensa del final….. ¿Cuántos hay que no lagrimeen?
Viejo pero sentimental 🙂
Un abrazo!
Crisi
Ya solo nos falta por publicar una VOSE (Versión original con subtítulos Castellano) que dejo aparcada hasta mi regreso en septiembre, gracias por tus aportaciones herrpiluso.
Feliz verano. 😉
Michelle
Por favor!! La necesito en VOSE
Noafredy
RECUPERADA ESTE POST gracias a Herpiluso en Español y en Latino.
Herrpiluso
Hola!
Ahí estoy subiendo la versión en latino y en HD (un poco más grande que HD720)
Es el video que comentaba que debí usar la versión en inglés (o francés, no recuerdo) y adaptarle el sonido de una versión en latino con una calidad de video mala.
Esta quedó perfecta.
Va al filebox de DCC
Un abrazo!
Norberto (herrpiluso)
Bueno, esto es sorprendente!
Hace unos días (un par de semanas en realidad) me fijé si tenían esta grandiosa película.
Y no estaba…. o no la ví.
Y me puse a buscarla en español latino, encontrándome con la misma versión plena de errores en el video, sólo que en distintos formatos (contenedores en realidad)
Y me dí a la tarea (que acabo de finalizar hace unos minutos) de buscar un video en buen estado, recuperar el audio latino (fallado al igual que el video) y crear una versión en buen estado.
El trabajo ya está hecho…. pienso subirlo lo mismo, por lo menos servirá para tenerla en español de España y español latino.
Un abrazo!
Crisi
¡Buenos dias norberto!
Obviamente no buscaste bien, puesto que la película la publique el: “14 febrero 2013 a las 13:07 pm”.
Otra cosa, te rogaría que me aclarases parte de tu comentario, cuando dices: “ME PUSE A BUSCAR EN ESPAÑOL LATINO, ENCONTRANDOME CON LA MISMA VERSIÓN PLENA DE ERRORES EN EL VIDEO”, pues me crea confusión y no se si añades en el mismo saco a mi versión publicada, espero una aclaración por tu parte.
¡Gracias norberto!
Norberto (herrpiluso)
HOla, Buenos Días!
No, no puedo agregar en el mismo saco a la versión que publicaste puesto que no la bajé.
Me refiero a las versiones en español latino.
Las versiones en inglés, francés y español de España están correctas.
De hecho, utilicé una versión en inglés para aprovechar el video.
La que me refiero es una que está grabada desde la TV e incluye parte de los cortes comerciales.
Luego de los 47 minutos ya el sonido está por cualquier lado.
Utilicé la versión en inglés porque la duración era muy similar al audio que disponía….. aunque me costó 2 semanas poder sincronizar ambos.
No era cuestión de fps… algo extraño.
Incluso llegué a cambiar los bps del audio y sin resultado.
Finalmente fui acomodando de a 20 o 30 segundos…. bue.
Un abrazo!
Crisi
Gracia por tu aclaración norberto.
¡Abrazotes para ti también! 😉