TITULO ORIGINAL: Last Tango in Paris
AÑO: 1972
DURACION: 124 Min.
PAIS: Italia
DIRECTOR: Bernardo Bertolucci
GUION: Bernardo Bertolucci & Franco Arcalli
MUSICA: Gato Barbieri FOTOGRAFIA: Vittorio Storaro
REPARTO:
Marlon Brando, Maria Schneider, Jean-Pierre Léaud, Massimo Girotti, Maria Michi, Catherine Allegret, Giovanna Galletti
PRODUCTORA: Coproducción Italia-Francia
PREMIOS: 1973: 2 Nominaciones al Oscar: Mejor director, actor (Brando)
1973: Círculo de críticos de Nueva York: Mejor actor (Brando)
GENERO: Drama / Erótico / Película de Culto
SINOPSIS
Una mañana de invierno un hombre y una muchacha se encuentran casualmente mientras visitan un piso de alquiler en París. La pasión se apodera de ellos y hacen el amor violentamente en el piso vacío. Cuando abandonan el edificio, se ponen de acuerdo para volver a encontrarse allí, en soledad, sin preguntarse ni siquiera sus nombres.
CRITICAS
«Obra maestra» (Carlos Boyero: Diario El Mundo)
—————————————-
«Es una obra con instantes potentísimos, pero coja, desequilibrada. Es Brando, y sólo él, quien llena la bandeja que le puso Bertolucci en este poema de un naúfrago en el asfalto parisiense, que era la sombra de una miseria colectiva» (Ángel Fdez. Santos: Diario El País)
—————————————-
«Bertolucci se deja llevar por Brando y Vittorio Storaro para hilvanar un arrebatado y ya clásico retrato de la moral claudicante» (Luis Martínez: Diario El País)
OREV
Un hombre ya maduro, cuya esposa acaba de suicidarse, entabla una sórdida relación sexual con una jovencita desconocida en un piso vacío.
Estupendo drama existencial, de amor y erotismo, y todo un sonadísimo escándalo en su momento, por lo del asunto venéreo sobre todo, que anuló los verdaderos valores de tan controvertido filme.
En su día dio mucho que hablar la famosa escena de la sodomización de la protagonista con mantequilla como lubricante, motivo, entre otros diversos, de que fuese prohibida en muchos países, caso de Gran Bretaña o Italia, y que también lo estuviese en Corea del Sur, Nueva Zelanda o Portugal, o que se proyectase con cortes en otros, que la Iglesia la condenase por «amoral» y «nihilista», y que también fuese condenada en los Estados Unidos por la Legion of Decency.
Como igualmente fue prohibida en España —no se estrenaría hasta 1978—, los españoles hicieron espectaculares colas en los cines de Biarritz o Perpignan para poder verla, cosa que tuvo su repercusión a nivel internacional y que molestó mucho a las autoridades franquistas.
También estuvo prohibida en Argentina y la gente iba a verla a Uruguay.
Incluso, a día de hoy, sigue prohibida en Singapur, y clasificada «X» su versión original en países como Argentina, Gran Bretaña o USA. En la lista de las 25 películas más polémicas de la historia del cine, que Entertainment Weeky publicó en 2006, aparece en el n.º 9.
Resumiendo: Olvidada ya su aureola escandalosa El último tango en París es una obra maestra que el tiempo se ha encargado de reivindicar, además de suponer otro de los grandes pilares de la moderna historia del erotismo en el séptimo arte.
FUENTE: José Dueso – Las películas más polémicas de todos los tiempos
picatoste
Esta cinta es un medicamento, opción ‘ 1ficher ‘ (descarga rápida) al buen cine.
Noafredy
Actualizada con nueva calidad y doblajes, Español Frances mas subtitulos en Español. en AVI SUBTITULOS A PARTE.
Joaquín
VOSE. ¿Está en inglés, francés o italiano? Nadie se pone de acuerdo en cual es la versión original de esta película. Se rodó sin sonido y todas las versiones son dobladas. Cada actor decía su diálogo en su propio idioma. La versión en inglés es en la que Brando se dobla a sí mismo. La versión en francés parece la más lógica ya que transcurre en París y algunos actores son franceses, y la versión italiana pues bueno, es el idioma en que se escribió el guion original y se trata de una película italiana. Voy a bajarla. Apuesto a que es la francesa, aunque me gustaría verla en inglés por la interpretación de Brando. En cuanto a la película en sí, creo que ya está todo dicho. Es una gran película con muchos detractores. Pd. Este tipo de películas lo mejor es verlas en el idioma nativo de cada cual.
Renny_2000
Está en inglés.
Joaquín
Siento contradecirte Renny, pero acabo de verla y aunque los créditos son de la versión en inglés, (english version mixing by…)la película está en francés. Sólo lo digo como información ya que me parece una buena película en cualquier idioma. Thanks.
Rolanga
Esta buena la película pero hay cosas que no las llegue a comprender con verla solo una vez. ¿Le pasará a un don nadie en la vida real lo que le paso a Brando?
Watson98
¡EN LA P… VIDA NOS PASA ALGO ASÍ!
Grupo_DCC
Bueno, tendría que tener la etiqueta de ciencia ficción o fantasía jajajaja.
CARLOSOMAR
parece habia ua version en castellano ?
Carlos
En esta pagina que es una bendición para los buenos aficionados al cine veo que tenéis la película Estrella de fuego, de Elvis. Es una de las dos «buenas» que hizo Elvis; la otra es «el barrio contra mi (king creole). Sería posible verla por aqui?
También hay varias de John Sturges, estupendo; pero falta una que es buenísima de este director: la hora de las pistolas. Ahí dejo mi petición que seguro hará las delicias de muchos si la ven por aquí.