
WWW.DESCARGACINECLASICO.COM PRESENTA:
La Doble Vida de Verónica (1991)
…………………………………..
SINOPSIS
…………………………………..
Weronika vive en Polonia y tiene una brillante carrera como cantante, pero padece una grave dolencia cardíaca. En Francia, a más de mil kilómetros, vive Véronique, otra joven idéntica que guarda muchas similitudes vitales con ella, como su enfermedad y su gran pasión por la música. Ambas, a pesar de la distancia y de no tener aparentemente ninguna relación, son capaces de sentir que no están solas. (FILMAFFINITY)
Premios
1991: Festival de Cannes: Mejor actriz (Jacob), FIPRESCI y Premio Jurado Ecuménico
1991: Globos de Oro: Nominada Mejor película de habla no inglesa
1991: Premios César: 2 Nominaciones: mejor actriz y banda sonora
1991: Premios Independent Spirit: Nominada a mejor película extranjera
Críticas
«Sugerente, misteriosa y poética.»
Días de cine
…………………………………..
FICHA TÉCNICA
…………………………………..
Título original La double vie de Véronique
Año 1991
Duración 96 min.
País Polonia
Director Krzysztof Kieslowski
Guion Krzysztof Piesiewicz, Krzysztof Kieslowski
Música Zbigniew Preisner
Fotografía Slawomir Idziak
Reparto
Irène Jacob, Halina Gryglaszewska, Kalina Jedrusik, Aleksander Bardini, Philippe Volter, Jan Sterninski, Jerzy Gudejko, Wladyslaw Kowalski, Guillaume de Tonquedec
Productora Coproducción Polonia-Francia
Género Drama | Música. Drama psicológico
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
Joaquin:
Unos aportes para aumentar el catálogo disponible en la página de Krzysztof Kieslowski, un director que murió demasiado joven y en la cumbre de su carrera.
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
Carmen
hola, he descargado la peli y el audio es en francés. Utilizo el reproductor VLC. que puedo hacer?
Noafredy
Los subtitulos van dentro de la carpeta no van pegados al archivo, por eso es dual + subtitulos. diafrutala.
joaquin
También tiene audio español Carmen, que me parece que es lo que querías. Sobre la pantalla del reproductor con la película en reproducción, pulsa el botón derecho del ratón. Te saldrá un menú de opciones. Pon el puntero sobre la opción «audio» y seguidamente «pista de audio». Verás dos opciones. Haz click con el botón izquierdo sobre la de abajo y ya está en español. Esto vale para todas las pelis, solo que unas veces el español estará arriba con lo que no tienes que hacer nada, o como en esta ocasión estará abajo y hay que seleccionarlo. Que la disfrutes, un saludo.
andrea
Hace muchos años vi esta película. Jamás pensé que la volvería a encontrar. Muchas gracias. Es buenisima, no tiene desperdicio.
joaquin
Qué bien que te guste, Andrea. Junto al Decálogo y a la trilogía Tres Colores, supone la obra fundamental de este director polaco. Saludos.
cesar
Una gran pelicula,gracias Joaquin.
joaquin
De nada Cesar. Pues esta peli, viéndola en la versión doblada hay quien no la entiende ya que todo está doblado al español. En cambio en la versión original se nota perfectamente cuando hablan polaco y cuando hablan francés, asi cuando aparecen las niñas al principio, se sabe que una está en Francia y otra en Polonia y después de mayores pasa lo mismo.
Saludos.