Haz un clic en casting artistas e informate de todos los directores, actores y actrices que formarón parte de esta sensacional serie de televisión.
.
EL 26 de junio de 1962 se bajaba el telón de «Alfred Hitchcock presenta», con la séptima y última temporada se colocaba el cartel de fin (las cinco primeras fueron emitidas por la CBS y las dos últimas por la NBC). Nada más comenzar la nueva programación televisiva después del verano de 1962, los espectadores tuvieron que cambiar de canal para poder ver la continuación natural de «Alfred Hitchcock presenta».
Asi comenzaba la andadura de «The Alfred Hitchcock hour» (La hora de Alfred Hitchcock), como novedad y deleite para el publico fué la duración de los episodios que pasó de unos exiguos 25 minutos a casi una hora. De nuevo la Shamley Productions se encargaba de la realización de los episodios.
La serie mantuvo una estructura deudora de la de «Alfred Hitchcock presenta» durante tres temporadas, las dos primeras en la CBS (1962/63-1963/64) y la última en la NBC (1964/65), con un total de 93 fabulosas historias. El formato se mantuvo bastante fiel al original, en cada episodio, los televidentes se mantuvieron pegados al televisor sin saber hasta el final que dirección o giro inesperado tomaría cada historia.
Votado como uno de los 100 mejores programas de televisión de todos los tiempos, la serie dibujó sus emocionantes cuentos de misterio de casi una hora de Ray Bradbury, Harlan Ellison y Ellis Peters. La serie se alzó con una impresionante lista de estrellas invitadas como los pesos pesados de Hollywood Robert Redford y James Caan, las sirenas Jayne Mansfield y Diana Dors entro otros, y una serie de leyendas de televisión, entre ellas Leslie Nielsen, Telly Savalas y Roddy McDowall.
También dio paso a los futuros directores de cine de pantalla grande como William Friedkin (The Exorcist) y Sydney Pollack (Out of Africa) entre otros. Hitchcock encargado de las mordaces presentaciones en cada historia, solo dirigirió el episodio 1×04 I Saw The Whole Thing (lo he visto todo), que como reparto estelar tuvo a John Forsythe, Evans Evans que podréis ver en esta publicación
LA HORA DE ALFRED HITCHCOCH YA ESTA AQUI
PARA VALENCIANOS Y CATALANES PARLANTES
APROFITAT COMPANY I NO TE LA PERDIS
.
CONTRASEÑA
descargacineclasico.com
L’hora D’alfred Hitchcock – [1×01] – Un poco de acción
DEPOSITFILES | FILEFACTORY | RAPIDGATOR
IDIOMA: Catalán | PESO: 397 MB | FORMATO: Avi | CALIDAD: TDTrip
L’hora D’alfred Hitchcock – [1×02] – No mires atrás
DEPOSITFILES | FILEFACTORY | RAPIDGATOR
IDIOMA: Catalán | PESO: 499 MB | FORMATO: Avi | CALIDAD: TDTrip
L’hora D’alfred Hitchcock – [1×03] – La noche del Buho
DEPOSITFILES | FILEFACTORY | RAPIDGATOR
IDIOMA: Catalán | PESO: 497 MB | FORMATO: Avi | CALIDAD: DVBrip
L’hora D’alfred Hitchcock – [1×04] – Lo he visto todo [Director: A. Hitchcock]
DEPOSITFILES | FILEFACTORY | RAPIDGATOR
IDIOMA: Catalán | PESO: 499 MB | FORMATO: Avi | CALIDAD: DVBrip
DEPOSITFILES | FILEFACTORY | RAPIDGATOR
IDIOMA: Castellano | PESO: 397 MB | FORMATO: Avi | CALIDAD: VHS-rip
L’hora D’alfred Hitchcock – [1×05] – Audiencia cautiva
DEPOSITFILES | FILEFACTORY | UPLOADED
IDIOMA: Catalán | PESO: 497 MB | FORMATO: Avi | CALIDAD: DVBrip
L’hora D’alfred Hitchcock – [1×06] – El último voto
DEPOSITFILES | FILEFACTORY | UPLOADED
IDIOMA: Catalán | PESO: 498 MB | FORMATO: Avi | CALIDAD: DVBrip
L’hora D’alfred Hitchcock – [1×07] – Anabel
DEPOSITFILES | FILEFACTORY | UPLOADED
IDIOMA: Catalán | PESO: 498 MB | FORMATO: Avi | CALIDAD: DVBrip
L’hora D’alfred Hitchcock – [1×08] – El invitado
DEPOSITFILES | FILEFACTORY | UPLOADED
IDIOMA: Catalán | PESO: 497 MB | FORMATO: Avi | CALIDAD: DVBrip
L’hora D’alfred Hitchcock – [1×09] – La cortina negra
DEPOSITFILES | FILEFACTORY | RAPIDGATOR
IDIOMA: Catalán | PESO: 447 MB | FORMATO: Avi | CALIDAD: DVBrip
L’hora D’alfred Hitchcock – [1×10] – El día del juicio
DEPOSITFILES | FILEFACTORY | RAPIDGATOR
IDIOMA: Catalán | PESO: 497 MB | FORMATO: Avi | CALIDAD: DVBrip
L’hora D’alfred Hitchcock – [1×11] – Como un mal sueño
DEPOSITFILES | FILEFACTORY | UPLOADED
IDIOMA: Catalán | PESO: 398 MB | FORMATO: Avi | CALIDAD: DVBrip
L’hora D’alfred Hitchcock – [1×12] – Resaca
DEPOSITFILES | FILEFACTORY | RAPIDGATOR
IDIOMA: Catalán | PESO: 498 MB | FORMATO: Avi | CALIDAD: DVBrip
L’hora D’alfred Hitchcock – [1×13] – La hoguera
DEPOSITFILES | UPLOADED | DEPOSITFILES
IDIOMA: Catalán | PESO: 497 MB | FORMATO: Avi | CALIDAD: DVBrip
L’hora D’alfred Hitchcock – [1×14] – El envenenador compasivo
DEPOSITFILES | FILEFACTORY | RAPIDGATOR
IDIOMA: Catalán | PESO: 498 MB | FORMATO: Avi | CALIDAD: DVBrip
L’hora D’alfred Hitchcock – [1×15] – Treinta y uno de febrero
DEPOSITFILES | FILEFACTORY | RAPIDGATOR
IDIOMA: Catalán | PESO: 497 MB | FORMATO: Avi | CALIDAD: DVBrip
L’hora D’alfred Hitchcock – [1×16] – Lo que realmente sucedió
DEPOSITFILES | FILEFACTORY | UPLOADED
IDIOMA: Catalán | PESO: 498 MB | FORMATO: Avi | CALIDAD: DVBrip
L’hora D’alfred Hitchcock – [1×17] – Niebla espesa hasta media mañana
DEPOSITFILES | FILEFACTORY | RAPIDGATOR
IDIOMA: Catalán | PESO: 498 MB | FORMATO: Avi | CALIDAD: DVBrip
L’hora D’alfred Hitchcock – [1×18] – La telaraña
DEPOSITFILES | FILEFACTORY | RAPIDGATOR
IDIOMA: Catalán | PESO: 497 MB | FORMATO: Avi | CALIDAD: DVBrip
L’hora D’alfred Hitchcock – [1×20] – Una mujer ejemplar
DEPOSITFILES | FILEFACTORY | RAPIDGATOR
IDIOMA: Catalán | PESO: 398.85 MB | FORMATO: Avi | CALIDAD: DVBrip
L’hora D’alfred Hitchcock – [1×21] – Juez, jurado y verdugo
DEPOSITFILES | FILEFACTORY | RAPIDGATOR
IDIOMA: Catalán | PESO: 497.81 MB | FORMATO: Avi | CALIDAD: DVBrip
L’hora D’alfred Hitchcock – [1×22] – Diagnóstico peligroso
DEPOSITFILES | FILEFACTORY | RAPIDGATOR
IDIOMA: Catalán | PESO: 497.68 MB | FORMATO: Avi | CALIDAD: DVBrip
L’hora D’alfred Hitchcock – [1×23] – Horas de soledad
DEPOSITFILES | FILEFACTORY | RAPIDGATOR
IDIOMA: Catalán | PESO: 497.85 MB | FORMATO: Avi | CALIDAD: DVBrip
L’hora D’alfred Hitchcock – [1×24] – La estrella del Jurado
DEPOSITFILES | FILEFACTORY | RAPIDGATOR
IDIOMA: Catalán | PESO: 497 MB | FORMATO: Avi | CALIDAD: DVBrip
L’hora D’alfred Hitchcock – [1×26] – La huida de Oscar
DEPOSITFILES | FILEFACTORY | UPLOADED
IDIOMA: Catalán | PESO: 498 MB | FORMATO: Avi | CALIDAD: DVBrip
.
.
CONTRASEÑA
descargacineclasico.com
L’hora D’alfred Hitchcock – [2×01] – Un hogar lejos de casa
DEPOSITFILES | FILEFACTORY | RAPIDGATOR
IDIOMA: Catalán | PESO: 497 MB | FORMATO: Avi | CALIDAD: DVD-Rip
L’hora D’alfred Hitchcock – [2×02] – Muy buena mano
DEPOSITFILES | FILEFACTORY | RAPIDGATOR
IDIOMA: Catalán | PESO: 397 MB | FORMATO: Avi | CALIDAD: TDTRrip
L’hora D’alfred Hitchcock – [2×03] – Terror en Northfield
DEPOSITFILES | FILEFACTORY | RAPIDGATOR
IDIOMA: Catalán | PESO: 398 MB | FORMATO: Avi | CALIDAD: TDTRrip
L’hora D’alfred Hitchcock – [2×04] – Seras mi muerte
DEPOSITFILES | FILEFACTORY | RAPIDGATOR
IDIOMA: Catalán | PESO: 397 MB | FORMATO: Avi | CALIDAD: TDTRrip
L’hora D’alfred Hitchcock – [2×05] – Pacto de Sangre
DEPOSITFILES | FILEFACTORY | RAPIDGATOR
IDIOMA: Catalán | PESO: 396 MB | FORMATO: Avi | CALIDAD: TDTRrip
L’hora D’alfred Hitchcock – [2×06] – Nunca pasa nasa en Linvale
DEPOSITFILES | FILEFACTORY | RAPIDGATOR
IDIOMA: Catalán | PESO: 397 MB | FORMATO: Avi | CALIDAD: TDTRrip
L’hora D’alfred Hitchcock – [2×09] – La pared divisoria
DEPOSITFILES | FILEFACTORY | RAPIDGATOR
IDIOMA: Catalán | PESO: 397.70 MB | FORMATO: Avi | CALIDAD: TDTRrip
L’hora D’alfred Hitchcock – [2×10] – Adios Jorge
DEPOSITFILES | FILEFACTORY | RAPIDGATOR
IDIOMA: Catalán | PESO: 497.50 MB | FORMATO: Avi | CALIDAD: DVBrip
L’hora D’alfred Hitchcock – [2×13] – La tienda de magia
DEPOSITFILES | FILEFACTORY | RAPIDGATOR
IDIOMA: Catalán | PESO: 396 MB | FORMATO: Avi | CALIDAD: DVB-Rip
La Hora De Alfred Hitchcock – [2×18] – Escapada Final
DEPOSITFILES | FILEFACTORY | RAPIDGATOR
IDIOMA: Castellano | PESO: 696 MB | FORMATO: Avi | CALIDAD: TVRip
.
.
CONTRASEÑA
descargacineclasico.com
L’hora D’alfred Hitchcock – [3×01] – El regreso de Verge Likens
DEPOSITFILES | FILEFACTORY | UPLOADED | RAPIDGATOR
IDIOMA: Catalán | PESO: 395 MB | FORMATO: Avi | CALIDAD: TDTRip
L’hora D’alfred Hitchcock – [3×02] – Nueva Dirección
DEPOSITFILES | FILEFACTORY | UPLOADED | RAPIDGATOR
IDIOMA: Catalán | PESO: 398 MB | FORMATO: Avi | CALIDAD: TDTRip
L’hora D’alfred Hitchcock – [3×03] – A la orilla del agua
DEPOSITFILES | FILEFACTORY | 1FICHIER | UPLOADED | RAPIDGATOR
IDIOMA: Catalán | PESO: 498.50 MB | FORMATO: Avi | CALIDAD: TDT-Rip
L’hora D’alfred Hitchcock – [3×04] – Vida y obra de Jua Díaz
DEPOSITFILES | FILEFACTORY | 1FICHIER | UPLOADED | RAPIDGATOR
IDIOMA: Catalán | PESO: 498.07 MB | FORMATO: Avi | CALIDAD: TDT-Rip
L’hora D’alfred Hitchcock – [3×05] – Quien la hace bailar
DEPOSITFILES | FILEFACTORY | 1FICHIER | UPLOADED | RAPIDGATOR
IDIOMA: Catalán | PESO: 496.56 MB | FORMATO: Avi | CALIDAD: DVBrip
L’hora D’alfred Hitchcock – [3×06] – Lugar Solitario
DEPOSITFILES | FILEFACTORY | 1FICHIER | UPLOADED | RAPIDGATOR
IDIOMA: Catalán | PESO: 497.25 MB | FORMATO: Avi | CALIDAD: DVBrip
L’hora D’alfred Hitchcock – [3×07] – El asunto Mc Gregor
DEPOSITFILES | FILEFACTORY | 1FICHIER | UPLOADED | RAPIDGATOR
IDIOMA: Catalán | PESO: 499.07 MB | FORMATO: Avi | CALIDAD: TDT-Rip
DESCOMPRESIÓN DEL ARCHIVO SIN FALLO, COMPROBADO
UTILIZA WINRAR (5.40) DESCÁRGALO GRATIS AQUÍ
Juampa
Hace años que quería ver esta serie. Intentaré encontrar subtítulos en castellano para verla. Aunque el catalán no es tan distante del castellano, hay bastantes momentos en que me quedaré con cara de besugo si no lo hago así.
Gracias por el aporte XD
Crisi
Hola Juampa, por experiencia propia te aconsejo que no pierdas tu tiempo pues una servidora se ha pasado rastreando aquí y allí y no he encontrado nada de nada, ni siquiera en Inglés pensando en una posible traducción. He indagado sobre cuando y donde se emitió la serie en España, y he podido saber que la FORTA (GRUPO DE CANALES AUTONOMICOS) reemitió La hora de Alfred Hitchcock a finales de los 80 / primeros 90.
TVG (TV de Galicia) la emitió (o al menos la anunció) a partir de otoño de 1988. TV3 (TV de Cataluña en 1989, episodios que guardaba y ves publicados) Telemadrid en 1991-1992 (a partir del 3 de julio de 1991) y Canal Sur (TV de Andalucia a partir de otoño de 1992. Se ve que nadie se molesto en grabarlos, es una lastima pero es lo que hay. En fin Juampa, si insistes en buscar no seré yo quien te lo impida, aunque dos cosas vas a necesitar compañero, mucha paciencia pero sobre todo creer en milagros. 🙂 🙂
Gracias por la visita y suerte Juampa. 😉
Juampa
pues la veré en catalán en intentaré tirar de amigos de allí, porque hitch es mucho hitch. Vuelvo a reiterar mi agredicimiento. Graciaaaas.
Crisi
La hora de Alfred Hitchcock
Añado 3 nuevos capitulos
Bon Profit 😉
Crisi
Estreno de un nuevo episodio:
L’hora D’alfred Hitchcock – [1×11] – Como un mal sueño
Josep
En canvi es un somni increible…gràcies un cop mes. «Arigato gusaimas» para mi amigo de abajo… 😉
Crisi
Añadidos nuevos episodios: LA HORA DE ALFRED HITCHCOCH
PUBLICACIÓN ACTUALIZADA
Bon profit. 😉
Jose
Muchas gracias por esta serie tan dificil de ver.
Josep
Quina currada!!!!!! Gràcies, gràcies i GRÀCIES !!!!!!!!
RICARDO ABAD MOROS
me parece bien que se ponga en catalan valenciano o en chino pero y en castellano ¿cuando?
Crisi
A ver compañero Ricardo, en castellano solo guardaba el que he publicado, ahora bien, si tu conoces donde buscar o mejor, si tu tienes más episodios en castellano nos los mandas y estaré encantada de publicarlos.
Feliz verano. 😉
joaquin
Amiga Crisi. Es completamente comprensible que has publicado lo que tenías y que te hubiera gustado tenerlo en castellano y en versión original con subtítulos. Pero no deben sorprenderte los mensajes como el de Ricardo, ya que esta es una página de cine en castellano, no en catalán. Yo diría que pocos comentarios ha habido en este sentido. Se agradece la publicación, pero debes comprender que haya gente que se quede desilusionada. Un saludo.
Crisi
Querido joaquín:
Después de 5 años aquí al pie del cañon me acabo de enterar que DCC es una página de cine en castellano, pues me vas a perdonar pero estas confundido y algo desorientado. Mira compañero, hasta donde yo se DCC es una página de cine UNIVERSAL, y mientras siga así aquí estaré con mis clásicos en los talones haciendo acto de presencia. El día que esto cambie, sintiéndolo mucho en el alma plegaré mis clásicos y me ire con ellos a otra parte, dicho esto, entenderás que no tenga sentido responder el resto de tu comentario.
Que tinguis un bon cap de setmana, que traducido a mi lengua materna: que tengas un buen fin de semana. 😉
joaquin
Mis disculpas, Crisi. No quise decir una página de cine rodado en castellano, sino de una página dirigida a los hispanoparlantes, bien mediante el doblaje, o bien mediante subtítulos. Hace poco un colaborador preguntó si podía aportar una serie en catalán y Noafredy le respondió que no. Evidentemente, tú puedes publicar lo que te de la gana, a mí no me molesta, pero tampoco te debe molestar a ti, si algún usuario se siente decepcionado y lo dice mediante un mensaje. Es lo único que te decía. Siento no haberme expresado bien. Saludos.
Crisi
A ver joaquín no hay nada que disculpar, pero de tu comentario de ayer me pareció entender que DCC era una página exclusiva solo para cine en castellano, de ahí mi respuesta. Si joaquin, se de la negativa de Noa hacia un usuario con intención de publicar cierta serie en catalán, (particularmente no me parece bien su negativa, ya que tanto el idioma valenciano y el catalán hasta donde yo se pertenecen a la comunidad hispanoparlante, pero los administradores administran con sus decisiones, nos guste o no).
De todos modos, en el caso que nos ocupa puedo entender su negativa ya que la serie que el queria publicar en catalán, es facil encontrarla en Castellano, latino o en vose por la red, sin ir má lejos aqui la tenemos en Latino y en vose. Mi publicación desgraciadamente solo se encuentra en idioma catalán, salvo un episodio suelto que he publicado en castellano. En cuanto a mi supuesto malestar por que algún usuario se siente decepcionado y lo dice mediante un mensaje, lo primero aclararte que para nada me he molestado. El problema viene cuando alguien se cierra en banda, y va por delante con una única razón por mucho que tu tratas de explicarle, llegados a este punto no me gusta entrar en ese tipo de diálogos por eso con mucha educación cierro el hilo, simplemente paso eso.
Me reitero, no hay nada que disculpar joaquín
Feliz verano compañero. 😉
Crisi
Añadidos nuevos episodios LA HORA DE ALFRED HITCHCOCH
PUBLICACIÓN ACTUALIZADA
Bon profit. 😉
juan miguel
Disculpad, pero digáis lo que digáis, cuando apareció la publicación solo había un episodio de la temporada dos. Ahora sí hay más, pero insisto, no estaban cuando se colgó la publicación. Bajo la temporada uno NO HABÍA NADA. Tal vez lo mejor será no intentar aportar nada por nuestra parte y simplemente bajarnos lo que nos interese. Y destaco que normalmente mis aportaciones han sido positivas con la página e incluso he aportado algún dato de la película o del doblaje.
Crisi
Buenos dias juan miguel:
No creo que tengas motivos para ponerte así, mi comentario de ayer hacia el compañero Josep en el que indirectamente te respondia a ti también fue totalmente respetuoso y pleno en educación. Aclarado este punto, te digo lo mismo que al compañero Josep, Se os paso ver en el espacio vacío de la temporada 1 un ROTULO de color rojo del tamaño de una hormigonera que anunciaba… PRÓXIMA APERTURA.
Espero y confio en que sigas aportantando a la página, pues no creo que este asunto para mi sin importancia de para tu desencanto, ahora bien, también te digo que en DCC ni tu, ni yo ni nadie somos imprescindibles. Tómalo como una opinión y no como un reproche.
Espero que disfrutes con Alfred
Feliz verano juan. 😉
juan miguel
Perfecto. Pero no puedes negar que no había nada más. Incluso era contradictorio, porque si anuncias algo en catalán y valenciano, ¿a qué poner un episodio suelto en castellano? Yo simplemente aportaba un dato evidente. En un principio, solo había un episodio de la segunda temporada y en castellano. Que te aseguro que yo lo prefiero en castellano y, según el doblaje, mejor en original subtitulado. En fin, que no ha pasado nada y que todos sumamos. Feliz verano para ti también.
Crisi
Mira juan, te hubiera querido explicar un par de cositas pero cuando una conversación se prolonga en exceso entre dos personas, suele derivar en un diálogo de besugos del que no me gusta ser participe. Con lo cual creo que lo mejor es dejarlo en este punto, en el que aquí no ha pasado nada y todos sumamos, creo que será lo mejor.
Josep
Como dice Juan Miguel…solo hay un episodio, verdad? Quizas no lo vi bien
Crisi
Quizás lo que no habéis hecho ni tu ni el compañero Juan Miguel es ver con detenimiento la publicación, de haberlo hecho os hubierais ahorrado el comentario.
Josep
Si, efectivamente suelo leerme todo con detalle antes de escribir pues asi me ahorro respuestas como las que predecia y efectivamente Juan Miguel tenia razon pues solo en la tercera temporada decia algo al respecto, en la primera no habia nada y ahora van saliendo algunos y en la segunda habia uno. Asi que lo dijo bien y tan solo preguntamos, si es que tenemos derecho a ello porque….tela mrinera siempre igual. No logro entenderlo, de verdad…estamos agradecidisimos, pero el malrollismo esta a la orden del dia y no se entiende sino es por el calor
Crisi
Pues si sueles leer todo con detalle que no lo pongo en duda, esta vez y en esta publicación tanto a ti como al compañero Juan miguel se os paso ver en el espacio vacío de la temporada 1 un ROTULO color rojo del tamaño de una hormigonera que anunciaba… PRÓXIMA APERTURA.
Por cierto, rótulo que ayer por la tarde quite y cambie nada más publicar los primeros episodios de la 1ª temporada por otro igual de grande que una hormigonera que anuncia CONTINUARA.
Espero que disfrutes con Alfred
Feliz verano 😉
Josep
Feliz veraaaanoooo !!! Hoy dice que hay capitulos nuevos? si? donde… jajajaja Gràcies per aportar.los, ja sigui en català, mandarin o rus Bon estiu i gràcies?
Crisi
T’a faltat en arameo 🙂 🙂 segur que són del teu gust.
De res Pep és tot un plaer.
El mateix et desitjo. 😉
juan miguel
Hola. Pero de momento solo está el ultimo episodio de la segunda temporada, ¿no?
Orev
Gracias linda Crisi 😀 😀
Crisi
Gracias guapa, pero es una pena no poder ofrecer en otros idiomas.
Feliz verano. 😉