Haz un clic en casting artistas e informate de todos los directores, actores y actrices que formarón parte de esta sensacional serie de televisión.
.
EL 26 de junio de 1962 se bajaba el telón de «Alfred Hitchcock presenta», con la séptima y última temporada se colocaba el cartel de fin (las cinco primeras fueron emitidas por la CBS y las dos últimas por la NBC). Nada más comenzar la nueva programación televisiva después del verano de 1962, los espectadores tuvieron que cambiar de canal para poder ver la continuación natural de «Alfred Hitchcock presenta».
Asi comenzaba la andadura de «The Alfred Hitchcock hour» (La hora de Alfred Hitchcock), como novedad y deleite para el publico fué la duración de los episodios que pasó de unos exiguos 25 minutos a casi una hora. De nuevo la Shamley Productions se encargaba de la realización de los episodios.
La serie mantuvo una estructura deudora de la de «Alfred Hitchcock presenta» durante tres temporadas, las dos primeras en la CBS (1962/63-1963/64) y la última en la NBC (1964/65), con un total de 93 fabulosas historias. El formato se mantuvo bastante fiel al original, en cada episodio, los televidentes se mantuvieron pegados al televisor sin saber hasta el final que dirección o giro inesperado tomaría cada historia.
Votado como uno de los 100 mejores programas de televisión de todos los tiempos, la serie dibujó sus emocionantes cuentos de misterio de casi una hora de Ray Bradbury, Harlan Ellison y Ellis Peters. La serie se alzó con una impresionante lista de estrellas invitadas como los pesos pesados de Hollywood Robert Redford y James Caan, las sirenas Jayne Mansfield y Diana Dors entro otros, y una serie de leyendas de televisión, entre ellas Leslie Nielsen, Telly Savalas y Roddy McDowall.
También dio paso a los futuros directores de cine de pantalla grande como William Friedkin (The Exorcist) y Sydney Pollack (Out of Africa) entre otros. Hitchcock encargado de las mordaces presentaciones en cada historia, solo dirigirió el episodio 1×04 I Saw The Whole Thing (lo he visto todo), que como reparto estelar tuvo a John Forsythe, Evans Evans que podréis ver en esta publicación
LA HORA DE ALFRED HITCHCOCH YA ESTA AQUI
PARA VALENCIANOS Y CATALANES PARLANTES
APROFITAT COMPANY I NO TE LA PERDIS
.
CONTRASEÑA
descargacineclasico.com
L’hora D’alfred Hitchcock – [1×01] – Un poco de acción
DEPOSITFILES | FILEFACTORY | RAPIDGATOR
IDIOMA: Catalán | PESO: 397 MB | FORMATO: Avi | CALIDAD: TDTrip
L’hora D’alfred Hitchcock – [1×02] – No mires atrás
DEPOSITFILES | FILEFACTORY | RAPIDGATOR
IDIOMA: Catalán | PESO: 499 MB | FORMATO: Avi | CALIDAD: TDTrip
L’hora D’alfred Hitchcock – [1×03] – La noche del Buho
DEPOSITFILES | FILEFACTORY | RAPIDGATOR
IDIOMA: Catalán | PESO: 497 MB | FORMATO: Avi | CALIDAD: DVBrip
L’hora D’alfred Hitchcock – [1×04] – Lo he visto todo [Director: A. Hitchcock]
DEPOSITFILES | FILEFACTORY | RAPIDGATOR
IDIOMA: Catalán | PESO: 499 MB | FORMATO: Avi | CALIDAD: DVBrip
DEPOSITFILES | FILEFACTORY | RAPIDGATOR
IDIOMA: Castellano | PESO: 397 MB | FORMATO: Avi | CALIDAD: VHS-rip
L’hora D’alfred Hitchcock – [1×05] – Audiencia cautiva
DEPOSITFILES | FILEFACTORY | UPLOADED
IDIOMA: Catalán | PESO: 497 MB | FORMATO: Avi | CALIDAD: DVBrip
L’hora D’alfred Hitchcock – [1×06] – El último voto
DEPOSITFILES | FILEFACTORY | UPLOADED
IDIOMA: Catalán | PESO: 498 MB | FORMATO: Avi | CALIDAD: DVBrip
L’hora D’alfred Hitchcock – [1×07] – Anabel
DEPOSITFILES | FILEFACTORY | UPLOADED
IDIOMA: Catalán | PESO: 498 MB | FORMATO: Avi | CALIDAD: DVBrip
L’hora D’alfred Hitchcock – [1×08] – El invitado
DEPOSITFILES | FILEFACTORY | UPLOADED
IDIOMA: Catalán | PESO: 497 MB | FORMATO: Avi | CALIDAD: DVBrip
L’hora D’alfred Hitchcock – [1×09] – La cortina negra
DEPOSITFILES | FILEFACTORY | RAPIDGATOR
IDIOMA: Catalán | PESO: 447 MB | FORMATO: Avi | CALIDAD: DVBrip
L’hora D’alfred Hitchcock – [1×10] – El día del juicio
DEPOSITFILES | FILEFACTORY | RAPIDGATOR
IDIOMA: Catalán | PESO: 497 MB | FORMATO: Avi | CALIDAD: DVBrip
L’hora D’alfred Hitchcock – [1×11] – Como un mal sueño
DEPOSITFILES | FILEFACTORY | UPLOADED
IDIOMA: Catalán | PESO: 398 MB | FORMATO: Avi | CALIDAD: DVBrip
L’hora D’alfred Hitchcock – [1×12] – Resaca
DEPOSITFILES | FILEFACTORY | RAPIDGATOR
IDIOMA: Catalán | PESO: 498 MB | FORMATO: Avi | CALIDAD: DVBrip
L’hora D’alfred Hitchcock – [1×13] – La hoguera
DEPOSITFILES | UPLOADED | DEPOSITFILES
IDIOMA: Catalán | PESO: 497 MB | FORMATO: Avi | CALIDAD: DVBrip
L’hora D’alfred Hitchcock – [1×14] – El envenenador compasivo
DEPOSITFILES | FILEFACTORY | RAPIDGATOR
IDIOMA: Catalán | PESO: 498 MB | FORMATO: Avi | CALIDAD: DVBrip
L’hora D’alfred Hitchcock – [1×15] – Treinta y uno de febrero
DEPOSITFILES | FILEFACTORY | RAPIDGATOR
IDIOMA: Catalán | PESO: 497 MB | FORMATO: Avi | CALIDAD: DVBrip
L’hora D’alfred Hitchcock – [1×16] – Lo que realmente sucedió
DEPOSITFILES | FILEFACTORY | UPLOADED
IDIOMA: Catalán | PESO: 498 MB | FORMATO: Avi | CALIDAD: DVBrip
L’hora D’alfred Hitchcock – [1×17] – Niebla espesa hasta media mañana
DEPOSITFILES | FILEFACTORY | RAPIDGATOR
IDIOMA: Catalán | PESO: 498 MB | FORMATO: Avi | CALIDAD: DVBrip
L’hora D’alfred Hitchcock – [1×18] – La telaraña
DEPOSITFILES | FILEFACTORY | RAPIDGATOR
IDIOMA: Catalán | PESO: 497 MB | FORMATO: Avi | CALIDAD: DVBrip
L’hora D’alfred Hitchcock – [1×20] – Una mujer ejemplar
DEPOSITFILES | FILEFACTORY | RAPIDGATOR
IDIOMA: Catalán | PESO: 398.85 MB | FORMATO: Avi | CALIDAD: DVBrip
L’hora D’alfred Hitchcock – [1×21] – Juez, jurado y verdugo
DEPOSITFILES | FILEFACTORY | RAPIDGATOR
IDIOMA: Catalán | PESO: 497.81 MB | FORMATO: Avi | CALIDAD: DVBrip
L’hora D’alfred Hitchcock – [1×22] – Diagnóstico peligroso
DEPOSITFILES | FILEFACTORY | RAPIDGATOR
IDIOMA: Catalán | PESO: 497.68 MB | FORMATO: Avi | CALIDAD: DVBrip
L’hora D’alfred Hitchcock – [1×23] – Horas de soledad
DEPOSITFILES | FILEFACTORY | RAPIDGATOR
IDIOMA: Catalán | PESO: 497.85 MB | FORMATO: Avi | CALIDAD: DVBrip
L’hora D’alfred Hitchcock – [1×24] – La estrella del Jurado
DEPOSITFILES | FILEFACTORY | RAPIDGATOR
IDIOMA: Catalán | PESO: 497 MB | FORMATO: Avi | CALIDAD: DVBrip
L’hora D’alfred Hitchcock – [1×26] – La huida de Oscar
DEPOSITFILES | FILEFACTORY | UPLOADED
IDIOMA: Catalán | PESO: 498 MB | FORMATO: Avi | CALIDAD: DVBrip
.
.
CONTRASEÑA
descargacineclasico.com
L’hora D’alfred Hitchcock – [2×01] – Un hogar lejos de casa
DEPOSITFILES | FILEFACTORY | RAPIDGATOR
IDIOMA: Catalán | PESO: 497 MB | FORMATO: Avi | CALIDAD: DVD-Rip
L’hora D’alfred Hitchcock – [2×02] – Muy buena mano
DEPOSITFILES | FILEFACTORY | RAPIDGATOR
IDIOMA: Catalán | PESO: 397 MB | FORMATO: Avi | CALIDAD: TDTRrip
L’hora D’alfred Hitchcock – [2×03] – Terror en Northfield
DEPOSITFILES | FILEFACTORY | RAPIDGATOR
IDIOMA: Catalán | PESO: 398 MB | FORMATO: Avi | CALIDAD: TDTRrip
L’hora D’alfred Hitchcock – [2×04] – Seras mi muerte
DEPOSITFILES | FILEFACTORY | RAPIDGATOR
IDIOMA: Catalán | PESO: 397 MB | FORMATO: Avi | CALIDAD: TDTRrip
L’hora D’alfred Hitchcock – [2×05] – Pacto de Sangre
DEPOSITFILES | FILEFACTORY | RAPIDGATOR
IDIOMA: Catalán | PESO: 396 MB | FORMATO: Avi | CALIDAD: TDTRrip
L’hora D’alfred Hitchcock – [2×06] – Nunca pasa nasa en Linvale
DEPOSITFILES | FILEFACTORY | RAPIDGATOR
IDIOMA: Catalán | PESO: 397 MB | FORMATO: Avi | CALIDAD: TDTRrip
L’hora D’alfred Hitchcock – [2×09] – La pared divisoria
DEPOSITFILES | FILEFACTORY | RAPIDGATOR
IDIOMA: Catalán | PESO: 397.70 MB | FORMATO: Avi | CALIDAD: TDTRrip
L’hora D’alfred Hitchcock – [2×10] – Adios Jorge
DEPOSITFILES | FILEFACTORY | RAPIDGATOR
IDIOMA: Catalán | PESO: 497.50 MB | FORMATO: Avi | CALIDAD: DVBrip
L’hora D’alfred Hitchcock – [2×13] – La tienda de magia
DEPOSITFILES | FILEFACTORY | RAPIDGATOR
IDIOMA: Catalán | PESO: 396 MB | FORMATO: Avi | CALIDAD: DVB-Rip
La Hora De Alfred Hitchcock – [2×18] – Escapada Final
DEPOSITFILES | FILEFACTORY | RAPIDGATOR
IDIOMA: Castellano | PESO: 696 MB | FORMATO: Avi | CALIDAD: TVRip
.
.
CONTRASEÑA
descargacineclasico.com
L’hora D’alfred Hitchcock – [3×01] – El regreso de Verge Likens
DEPOSITFILES | FILEFACTORY | UPLOADED | RAPIDGATOR
IDIOMA: Catalán | PESO: 395 MB | FORMATO: Avi | CALIDAD: TDTRip
L’hora D’alfred Hitchcock – [3×02] – Nueva Dirección
DEPOSITFILES | FILEFACTORY | UPLOADED | RAPIDGATOR
IDIOMA: Catalán | PESO: 398 MB | FORMATO: Avi | CALIDAD: TDTRip
L’hora D’alfred Hitchcock – [3×03] – A la orilla del agua
DEPOSITFILES | FILEFACTORY | 1FICHIER | UPLOADED | RAPIDGATOR
IDIOMA: Catalán | PESO: 498.50 MB | FORMATO: Avi | CALIDAD: TDT-Rip
L’hora D’alfred Hitchcock – [3×04] – Vida y obra de Jua Díaz
DEPOSITFILES | FILEFACTORY | 1FICHIER | UPLOADED | RAPIDGATOR
IDIOMA: Catalán | PESO: 498.07 MB | FORMATO: Avi | CALIDAD: TDT-Rip
L’hora D’alfred Hitchcock – [3×05] – Quien la hace bailar
DEPOSITFILES | FILEFACTORY | 1FICHIER | UPLOADED | RAPIDGATOR
IDIOMA: Catalán | PESO: 496.56 MB | FORMATO: Avi | CALIDAD: DVBrip
L’hora D’alfred Hitchcock – [3×06] – Lugar Solitario
DEPOSITFILES | FILEFACTORY | 1FICHIER | UPLOADED | RAPIDGATOR
IDIOMA: Catalán | PESO: 497.25 MB | FORMATO: Avi | CALIDAD: DVBrip
L’hora D’alfred Hitchcock – [3×07] – El asunto Mc Gregor
DEPOSITFILES | FILEFACTORY | 1FICHIER | UPLOADED | RAPIDGATOR
IDIOMA: Catalán | PESO: 499.07 MB | FORMATO: Avi | CALIDAD: TDT-Rip
DESCOMPRESIÓN DEL ARCHIVO SIN FALLO, COMPROBADO
UTILIZA WINRAR (5.40) DESCÁRGALO GRATIS AQUÍ
joarsic
Bon dia! Creen que existe la posibiidad que sigan habiendo mas capitulos al margen de los ya epuestos por los cuales les felicito? Muchas gracias (Es por la ilusión del «CONTINUARÁ» 😉
Fran Benítez
Sin entrar en debates de si son o no el mismo idioma o cual es dialecto de cual, cosa que no tiene nada que ver con esta página, lo que sí puedo asegurar es que en ambas regiones se realizan doblajes distintos y en un idioma se usan palabras distintas que no existen en el otro.
El doblaje de estos episodios no es valenciano, es catalán. Es el dolaje con el que se emitió en Cataluña, el doblaje realizado por y para TV3.
Crisi
Muy bien Fran, no voy a entrar en valoraciones de si el Catalán o el Valenciano son idiomas hermanos a pesar de sus diferencias, si uno es dialecto del del otro y al contario. Una servidora este tema hace muchos que lo superó, ahí queda tu comentario para el que quiera opinar con toda libertad desde el respeto.
Que passis una bona nit de confinament. ?
Fran Benítez
Exacto, es un debate que ya cansa y muchos insisten en continuar.
Lo que aquí nos ocupan son las series y la buena labor que realizáis para poder abastecernos de series desinteresadamente, lo cual es de agradecer.
Mi comentario viene a puntualizar qué doblaje concreto es, por si alguien se preguntaba si era el catalán de TV3 o un hipotético valenciano del ya extinto Canal 9.
Fran Benítez
Hola.
Antes de nada, muchísimas gracias por vuestro trabajo y las aportaciones que hacéis para el gozo de nuestra nostalgia.
En segundo lugar y como veo que solamente tenéis 23 de los 93 episodios de «La hora de Alfred Hitchcock», quería comentaros que yo sí la tengo completa (91 episodios en catalán y 2 episodios en inglés), por si os pudiera interesar que os hiciera llegar los episodios que os faltan por subir.
En el caso de que así sea, tendríais que decirme cómo, para ver si está en mi mano hacerlo.
Paso a detallar lo que tengo y cómo lo tengo:
-Temporada 1 (32 episodios) – Aparte de los 19 que tenéis vosotros, yo tengo los otros 13.
Todos en catalán como único idioma.
-Temporada 2 (32 episodios) – Aparte de los 4 que tenéis vosotros, yo tengo los otros 28.
Todos en catalán como único idioma. Además, el 2×18, ‘Escapada final’ que vosotros tenéis en castellano, yo también lo tengo en catalán, por si interesa.
-Temporada 3 (29 episodios) – Tengo 27 episodios en catalán como único idioma y 2 en inglés como único idioma sin subtítulos. Los episodios en inglés son el 3×21 y el 3×27.
Pues eso es todo, quedo a la espera de una respuesta por parte de DCC.
De nuevo, muchas gracias por lo que hacéis.
Crisi
Siempre recibimos con gusto todas las colaboraciones, dicho esto, te dejo un enlace que te servira de mucha ayuda para colaborar, esperamos este y otros aportes con los brazos abiertos. Gracias Fran. ?
https://cineclasicodcc.com/colabora-en-dcc/
Alberto DELPARANA
NO PUEDO BAJAR POR DEPOSITFILES NI POR FILEFACTORY.
ESTA PASANDO ALGO CON ESTOS SERVIDORES O ES MI PC ?
GRACIAS POR SU RESPUESTA
Crisi
Hola Alberto, he comprobado episodio por episodio y salvo los que estaban eliminados (los hemos marcado todos) el resto están online para su descarga, en cada uno de los episodios hay uno o más de un enlace funcionando con lo cual no debes tener problemas para la descarga de La hora de Alfred Hitchcock, espero que la disfrutes.
CARLOS
com ès la diferència entre el català i el valencià?
Noafredy
Pues seguramente como el gallego y el bable.
joaquin
El catalán y el valenciano son el mismo idioma. Lo que ocurre es que cada uno tiene sus propios modismos y expresiones. Es como comparar el castellano de Sevilla con el castellano de Valladolid, es totalmente diferente, pero afortunadamente nadie ha reivindicado que el andaluz sea un idioma propio. El problema que se ha creado está en la denominación. Los valencianos quieren que su idioma lleve su nombre. El problema no sería tal si en lugar de llamarse «catalán» se llamara por ejemplo «mediterráneo». Un idioma que se habla en Cataluña, Valencia, Baleares y algunas otras islas del Mediterráneo y en parte de Andorra y el sur de Francia. De hecho, imagino que Crisi ha puesto Valenciano, Catalán, para contentar a todo el mundo y no porque el aporte esté en dos idiomas diferentes. Saludos.
mmac
El catalán y el valenciano no son el mismo idioma. Eso es como decir que el danés o el noruego o sueco son el mismo idioma. O el serbio y el croata. O el montenegrino o el bosnio
Lo que ha ocurrido en España con el valenciano es que la política catalana es muy fuerte y bajo una inventada unidad de la lengua catalana y por cuestiones políticas se está intentando anular el idioma valenciano, auténtico idioma con mucha más literatura que el catalán que hasta el siglo XVIII se consideraba un dialecto de la lengua D’Oc. Ningún autor de la época medieval decía que escribía en catalán, cosa que todos los autores valencianos si lo hacían como lengua valenciana, incluído autores como Cervantes.
JR
Venga campeón, que ya has tenido tu minuto de gloria. El valenciano NO PASA DE DIALECTO proviniente del catalán (te guste o no), y cuentes las historias que quieras de los escritores de la época medieval. Menudo blavero anticatalanista estás hecho.
Noafredy
Y aquí acaba los dialectos e idiomas Españoles, ya que la publicación, que yo sepa catalán o valenciano no era, jajaja hablo de Hitchcock, políticas a discutir en otros lados, gracias amigos.
bigotes1951
hola crisi.
Crees que podrás encontrar alguno más en castellano.
Es magnifico tu trabajo gracias
Crisi
Que más quisiera yo compañero, ojala, pero ya te digo que en castellano muy dificil por no decir imposible salvo sorpresa inesperada, en valenciano o catalán si aunque no sabría decir cuando.
Lo siento bigotes!!
carlos roca
faltan episodios
Crisi
Pues nada Carlos , esperamos todos los que puedas aportar con los brazos abiertos.
Salu2. 😉
JCDIAZ
Hola compañeras y compañeros,muchas gracias por esta joyitaaaa☺☺Catalan entiendo bastante…pero Valenciano….no tengo ni idea,en mi ignorancia pensaba en que en Valencia se hablaba español…☺tendre que estudiar todo ,,,jajaja,soy muy burro,abrazosss☺
Luis Urrutia
Hola Crisi que increíble que hayas subido esta serie, en la temporada 3 hay un episodio escrito por Ray Bradbury El trabajo de Juan Diaz The lifework of Juan Diaz, actúa la actriz de culto Pina Pellicer, por favor súbelo si lo tienes, saludos y gracias.
Crisi
A ver si buscó un hueco y te miro a ver si lo tengo aunque será en idioma catalán, de todos modos ya te digo que no albergues muchas esperanzas ya que de la 3ª temporada no hay nada o casi nada por la red.
JR
Hola Crisi,
justamente ese capítulo que éste usuario te pregunta, está en Youtube (junto con 3 más de la tercera temporada), aunque efectivamente es en catalán.
Hace un tiempo (año y medio), había muchísimos en Youtube, pero desaparecieron de una día para otro.
Yo los recuerdo de niño, cuando a finales de los 80 los emitía TV3 un dia a la semana por la noche.
Muchas gracias por subirlos, son una pasada!!!
Crisi
Añadidos 2 nuevos episodios temporadas 1 y 2 en idioma CASTELLANO y CATALAN.
No te los pierdas. 😉